This picture posted by one of our fans on Facebook caught our eye. The Chinese characters were displayed vertically, the way they traditionally are in Chinese.
Is this a big deal? Indeed.
Our Director of Translation, Mei-Ling Chen, once made a presentation on how to handle a translation project from English to Chinese involving marketing a product to Chinese people. The all-American audience seemed uninterested until she casually mentioned that Chinese characters can be displayed vertically. All of the sudden, everyone’s ears perked up. The entire floor turned attentive…
The story reminds us once again of the need to take cultural elements into account as part of the translation process. More than just words, translation brings worlds and peoples together. Thanks to our fans for sharing the culturally revealing picture.