Last week we shared a blog about the JAWS computer software for the blind. This program is a type of localization software that essentially transforms seeing people’s communication into something the blind or hard-of-sight can also take part in. This idea of changing parts of the web from one form of language to another is not uncommon; rather it is a very useful and popular tool.
To put this into perspective we can look at a hypothetical situation. Let’s say a business established in the United States is opening a branch in German. In order to sell their product they will need to transform their whole website from English to German. Instead of making a whole new website for the German branch the smart thing to do would be to invest in a website localization service. Technical and translating experts work hand in hand to ensure that the web pages, hyperlinks, navigation bars, animations, and audio/video are all at a perfect translation from the original English version.
At Monterey Language Services we can help you with all of your localization needs, as it is one of our specialties. In fact, we are currently working on an interesting project which involves localizing 14 very different languages including German, Chinese, Tagalog, Finnish, Canadian French, Turkish, and Indonesian.
Leave Your Comments Below